Difference between revisions of "Internationalization/User guide"

m
Line 6: Line 6:
  
 
We divide this task into two parts:
 
We divide this task into two parts:
# Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file).
+
# Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file). # Formatting numbers, currency values and dates: this information can be fetched directly from the operating system.
## Formatting numbers, currency values and dates: this information can be fetched directly from the operating system.
+
  
 
==Interface==
 
==Interface==

Revision as of 07:46, 9 October 2006

User documentation for the i18n library

Overview

The i18n library is intended to enable localisation of Eiffel programs.

We divide this task into two parts:

  1. Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file). # Formatting numbers, currency values and dates: this information can be fetched directly from the operating system.

Interface

Locale

Locale Manager

Locale ID

Putting it all together

Datasources

File

File format

File Manager