Difference between revisions of "Internationalization"

(M1: April 25th)
(Overview)
Line 3: Line 3:
 
=Overview=
 
=Overview=
  
''To be added''
+
''"Many [people] would simply love seeing their computer screen showing a lot less of English, and far more of their own language."'' -- gettext doc
 +
 
 +
Our aim is not only to provide a framework to ease the translation of Eiffel-written applications, allowing the user to chose his/her preferred language at runtime, but also to let the developer access informations and formats based on users' locale.
  
 
=Milestones=
 
=Milestones=

Revision as of 14:53, 24 April 2006


Overview

"Many [people] would simply love seeing their computer screen showing a lot less of English, and far more of their own language." -- gettext doc

Our aim is not only to provide a framework to ease the translation of Eiffel-written applications, allowing the user to chose his/her preferred language at runtime, but also to let the developer access informations and formats based on users' locale.

Milestones

M2: May ???

  • design:
    • file formats (files holding translated strings)
    • code parser (extract strings to be translated from source code)
    • globality (how to implement, the object should be shared between all modules)
  • compile a list of basic features to provide (e.g. date/time format, system locale)
  • collaborate with the Vision2_and_Unicode team

Team

Everyone interested in this project is welcome to join our mailinglist es-i18n@origo.ethz.ch