Internationalization/obstacles
Problems we encountered during implementation
- Unicode (UTF-8) support was not fully implemented (e.g. for gtk)
- Facilities to write and read STRING_32 to/from files were not present
Difficulties to complete the translation of EiffelStudio:
- Many strings are hard-coded anywhere inside EiffelStudio, making the translation difficult
- All the functions taking strings as arguments expect a STRING, where they should expect a STRING_GENERAL, and they return a STRING which may not be applicable in every case. A STRING_32 can also represent the same content of a STRING_8, thus it should be preferred.
- It seems that to_uppercase and to_lowercase procedures are not defined for STRING_32 and are used in the studio, these should have been implemented by the vision project and may be buggy.