Internationalization/obstacles

Revision as of 08:08, 29 June 2006 by Etienner (Talk | contribs) (small syntax fix)

Problems we encountered during implementation

  • Unicode (UTF-8) support was not fully implemented (e.g. for gtk)
  • Facilities to write and read STRING_32 to/from files were not present


Difficulties to complete the translation of EiffelStudio:

  • Many strings are hard-coded anywhere inside EiffelStudio, making the translation difficult
  • All the functions taking strings as arguments expect a STRING, where they should expect a STRING_GENERAL, and they return a STRING which may not be applicable in every case. A STRING_32 can also represent the same content of a STRING_8, thus it should be preferred.
  • It seems that to_uppercase and to_lowercase procedures are not defined for STRING_32 and are used in the studio, these should have been implemented by the vision project and may be buggy.