Difference between revisions of "Internationalization/User guide"
m |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
We divide this task into two parts: | We divide this task into two parts: | ||
− | # Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file). | + | # Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file). # Formatting numbers, currency values and dates: this information can be fetched directly from the operating system. |
− | + | ||
==Interface== | ==Interface== |
Revision as of 06:46, 9 October 2006
Contents
User documentation for the i18n library
Overview
The i18n library is intended to enable localisation of Eiffel programs.
We divide this task into two parts:
- Loading translated strings from a message catalog - or in our terminology, from a 'datasource' (One can imagine various datasources, but currently the only supported one is a file). # Formatting numbers, currency values and dates: this information can be fetched directly from the operating system.